Beijing Red Theatre - Legend of Kung Fu
(Kung fu (kinesiska: 功夫, pinyin: gōngfu), betyder ungefär "skicklighet genom hårt arbete". I Sverige och övriga västvärlden används det ofta som ett uttryck för kinesisk kampsport. Ett mer passande ord för detta är wushu, kinesiskans (mandarin) ord för stridskonst. I mandarin används kung fu för att påvisa att någon är mycket målmedveten, skicklig och ständigt strävar efter att förbättras inom ett visst ämne. Det är inte begränsat till kampsport utan kan gälla såväl matlagning som gitarrspelande. Källa: Wikipedia)
Presentation av föreställningen:
http://www.redtheatre.cn
The lotus blossoms silently;
The sunshine is weaving a rainbow;
A drop of water feeds in to an ocean;
A split second becomes eternal.
Thousands of years ago, in a mysterious land called the Middle Kingdom, many legends were created, martial arts was one of them, made famous by its name Kung Fu.In an ancient temple perched high on the side of a mountain, we encounter a little boy, through practicing Zen Buddhism and Kung Fu, our little monk eventually grows and finally reaches the sacred goal of enlightenment.
Scene 1: Initiation
The little monk arrives at the temple, but being of an adventurous spirit, he cannot settle into the strict discipline of the temple. So his master demonstrates his unbelievable powers, and soon he realizes that this is the only way for him, and so is initiated into the temple and given the name Chun Yi which means the pure one.
Scene 2: Learning
The little monk is studying Zen and Kung Fu very hard, he soon masters many Kung Fu skills. The years have passed by and the boy becomes a man.
Scene 3: Casting
The razor sharp swords are created from the sweat and toil of the blacksmiths. After many years of similar toil, Chun Yi transforms his body into iron.
Scene 4: Illusion
During any form of spiritual growth, the biggest obstacle we encounter is ourselves. Chun Yi cannot suppress his natural desires, and so chases the illusion of the beautiful fairy he has created in his mind, and hence cannot continue with his Buddhist practices.
Scene 5: Remorse
The monk Chun Yi loses his way of Buddhist practices, and so damages his Kung Fu. Once the illusion has gone, Chun Yi suffers from great remorse, and punishes himself and then meditated longing to be liberated from all earthly desires. Finally he returns to the path of enlightenment, he demonstrates his strong will and courage by breaking metal and stone with his iron body.
Scene 6: Passing through the gate
Passing through the temple gate is a glorious ritual for a monk; he must achieve this final task to become a warrior monk. Chun Yi, having freed himself of his ego, he now fears nothing; he and his fellow monks have demonstrated their courage and heroism in winning the battle.
Epilogue: Enlightenment
After his long and arduous journey his old master passes on the stave to him, and he becomes the Zen master, the old master lights the funeral pyreto celebrate the end of this life.
Föreställningen var som ett fyrverkeri av ljud, dramatisk musik, dans, kampsport, akrobatik och vackra dräkter. Hela tiden ledsagades vi av en engelsk berättarröst. Storslaget!!!
Slutscenen |
Efter föreställningen fick man fotografera skådespelarna. |
Oj, se här - truppen har utökats!!! |
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar