torsdag 28 juni 2012

Konfucius och skomakaren på andra sidan gatan

Kinesisk visdom från hjärtat, Konfucius tankar i det moderna Kina av Yu Dan.


Under Maos tid var det förbjudet att tala väl om filosofen Konfucius (551-479 f Kr), men idag finns en nyuppväckt vilja att knyta an till traditionen för att få vägledning och livsvisdom, står det på bokens baksida. Med citat från Konfucius, berättelser myter och exempel ur vardagen visar författaren hur man kan söka sanningen, finna självförtroende, gemenskap och harmoni, står det också.


"Vi saknar inte stora, vittomfattande ideal, men däremot en trovärdig väg som kan föra oss åt det håll vi önskar."
"Mästaren sa: En ädel människa har ett harmoniskt förhållande till andra människor, även om han skiljer sig från dem."
"Våra ögon ser för mycket till orden och för lite till själen och hjärtat."
"Genom att vara tolerant mot andra skapar man större utrymme även åt sig själv."
"Skaffa vänner som är lyckliga och förmår att njuta av tillvaron som den ser ut just för stunden."
"Slåss inte mot andra - det är bättre att tampas med sig själv och försöka hitta sätt att förbättra sig själv."
"Konfucius styrka är alltid handlingens styrka, inte ordens."
"Att göra sina öron mottagliga för andras tankar handlar om att hysa medkänsla med hela världen; nyckelorden är förståelse och tolerans."


Det finns en hel del att läsa för oss som har böcker, tid och möjlighet att ägna oss åt personlig utveckling. Men hur är det för den kvinnliga skomakaren på andra sidan gatan av vårt fina bostadsområde där det kinesiska bostads(hutong)området tar vid? Och för alla de andra hantverkarna (snickare, murare, rörmokare och plåtslagare) som sitter på huk, med sina enkla verktyg ihopknuta med ett snöre, väntande på jobb? Jag vet inte om Konfucius kan hjälpa dem. Jo, kanske något ändå. Kunskap som sätter ord på våra tankar och upplevelser är nog aldrig bortkastade, men jag vet inte om de ger mat för dagen.











onsdag 27 juni 2012

Ytterligare en krånglig berättelse

Berättelsen om hur man gör för att skaffa visum för att åka från Beijing till Mongoliet:


1. Ta reda på var Mongoliska ambassaden ligger. Inga problem.
2. Ta reda vilka regler som gäller för svenskar. Stora problem. När jag ringde till ambassaden slängde de på luren eftersom de inte förstod engelska. Försökte flera gånger. Bad via mail resebyrån jag har kontakt med i Mongoliet att ringa till ambassaden å mina vägnar. Det tog 5 minuter, sen fick jag svar. Det behövs inget Invitation letter. Bra.
3. Ta reda på när det är öppet. Stora problem. Åkte dit på måfå och hittade ingen skylt, men väl en person som talade engelska. Hon sa tiderna och menade också att det var öppet förra fredagen, vilket också var The Dragon boat festival här i Kina. Vi åkte dit, det var stängt p g a The Dragon boat festival!
4. Åka till ambassaden igen. Stå i kö i två timmar. Urusel organisation. Oerhört långsam handläggning. Till slut blev vi insläppta tack och lov, men många fick åka hem för att komma tillbaka nästa dag. Gjorde trevliga bekantskaper i kön, bl a med en studentska från Australien och en ung kvinna från Estland.
5. Betala avgiften för Rolands och mitt visa för att sedan kunna hämta ut våra inlämnade pass med visum till Mongoliet. Stora problem. Enligt ambassaden skulle avgiften betalas in på Bank of China. Bra, tänkte jag, där är vi kunder och det finns ett kontor nära oss. Tji fick jag! Det gick inte alls att betala räkningen på detta kontor, det måste betalas på ett annat bankkontor en bra bit bort. Tog mig dit och hittade efter viss möda fram. Den tiofiliga vägen gjorde jag att fick ta en lång extrapromenad. Sådana gator korsar man inte hur som helst. Väl framme var det inte helt lätt att förstå att man först skulle gå till en informationsdisk för att få rätt kontonummer och sen ta en kölapp för att betala in summan. Vid denna tid på dagen hade det blivit 30 grader varmt och jag var genomsvettig. Ingen AC i banklokalen. Efter en lång stunds väntan var det äntligen min tur. Efter att ha knappat in min kod för bankkortet och skrivit under två olika dokument, som granskades både av min kassörska och av en annan banktjänsteman, var betalningen genomförd. De silkespapperstunna dokumenten klibbade fast vid mina svettiga fingrar och jag fick knappt ner dem i väskan.
6. Ta sig hem ingen. Ganska små problem. Gå åt rätt håll, hitta rätt busshållplats, invänta rätt buss (min Iphone strejkade just då, men jag lyckades komma ihåg bussnumret) och åka hem. Tack och lov var detta en nytillverkad buss=AC! Det inte ofta jag hamnar på en sådan och därtill hade jag turen att få en sittplats efter halva resvägen.
7. Hemma igen. Idag ska jag inte gå ut mer. BARA vara hemma och titta på några av de TV-program jag laddat ner från svtplay.se. Om man går upp på småtimmarna och sätter igång nedladdningen brukar det funka. På dagtid är det tydligen ”för trångt på nätet”.
8. Pust! Kina=Kina!

Tur- och otursnummer



På bilden ovan kan ni se vår knapptavla i hissen. Titta noga! Något som ser konstigt ut?


Det borde det vara! I vårt hus finns varken våning 4, 13, 14 eller 24! Så vi bor alltså inte alls på våning 22, även om det är den knappen vi trycker på när vi vill hem. Vi bor egentligen på våning 19, för våning 4,13 och 14 finns inte! Lurigt, eller hur? De fyra översta våningarna i vårt hus är VIP-våningar och där vågar man kalla dem för PH1-PH4 - nästan lite konstigt tycker jag.


Varför då detta? Jo, i Kina är man fortfarande starkt troende på numerologins makt. Siffran 4 i alla dess kombinationer och siffran 13 är oturssiffror.


Hör här:
I Kina, Korea, Vietnam och Japan betraktas fyran som ett otursnummer bland de flesta. Fyran anses vara ett otursnummer eftersom det låter som ordet "död".
Tretton anses som ett oturstal i de flesta västländer eftersom Judas Iskariot var den trettonde personen i rummet när Jesus åt sin sista måltid. I Italien anses dock tretton som ett lyckonummer. Även i Kina anses det lyckosamt eftersom det låter som "säkert liv". På de flesta hotell i västvärlden med fler rum än 12 saknas rumsnummer 13 eftersom många gäster vägrar att bo i rum med det numret. Det verkar som om man nuförtiden tagit över det västerländska tänkandet när det gäller talet 13 i Kina, då det inte finns med i många olika sammanhang.


I andra hissar hittar man ibland följande lösning på detta problem: våning 1, 2, 3a,3b, 5 etc. Smart eller hur? :)


Det finns två nummer som anses som lyckotal i Kina, det är 2 och 8. Tvåan är lite tveksam, skillnader finns mellan södra och norra Kina, men åttan är definitivt allra bäst. Åttan är ett traditionellt kinesiskt lyckonummer. Åtta, anses som ett lyckonummer av kineser och japaner eftersom det (八 pinyin bā) låter som ordet "välgång". I kinesisk folktro för siffran 8 tur med sig och har evig lycka. Men den är också symbol för balans mellan kropp och själ.


Det kostar därför ofta mer att bo på våning 8, att ha husnummer 8 eller bil- och telefonnummer med många åttor i. Vissa nummerkombinationer kan kosta en förmögenhet!


Tack och lov har mitt eget favoritnummer sedan länge varit 9 så jag klarar mig rätt bra enligt numerologin:
Mycket gammal är tron på att nio är ett magiskt tal. Säkerligen på grund av att nian är slutsumman på tre gånger tre. Ett viktigt skäl är kanske att en kvinna är gravid i nio månader. Nio är ett kraftladdat tal och ibland skall magiska handlingar utföras nio gånger istället för tre. Även i Kina anses nian vara ett lyckotal, då talet 9(jiu) även betyder långvarigt. 


Men i andra länder, t ex i Japan, är nian inget att ha, så det är tur att jag bor i Kina! :)







söndag 24 juni 2012

World´s first oxygen tank sports center

Så står det på en av reklamskyltarna (men här nedan ser ni en annan skylt) utanför gymmet i vårt bostadsområde. Både Roland och jag har träningskort där, även om jag har fler möjligheter att gå dit än vad Roland har. Nu är det söndag och Roland har gått för att träna innan vi ska se en film ikväll. Tack Elsa Maria och Sara för alla filmer vi fick med oss!
Jag tränar 3-4 gånger i veckan och det är verkligen skönt. Det är skönt att träna, men också att komma ifrån storstadens brus, värmen, den förorenade luften och som idag regnet för en stund. Jag antar att sommarregnen börjat nu för vi har haft mulet väder i snart en vecka. Ibland åskar och regnar det kraftigt och ibland småregnar det, som idag. Däremellan är det varmt och tryckande. Hoppas ni har fått det goa sommarvädret som vi hade innan till Sverige nu. Det tror jag att ni alla behöver!
På gymmet tränar jag rygg och axlar och simmar i poolen. Man behöver sällan trängas och allt är mycket välskött och det städas mest hela tiden. Varje gång jag kommer dit blir jag glatt välkomnad av de trevliga flickorna i receptionen!







Midsommar i Peking

The Dragon boat festival firas inte nämnvärt här i Beijing eller efter vad jag har förstått inte i norra Kina. Det är en tradition från södra Kina där det firas desto mer, speciellt med olika båttävlingar. Då det är en nationell högtid är många dock lediga denna dag och åker gärna hem till sina familjer. En speciell sorts riskakor äter man överallt, men jag har inte ens smakat. Många jag träffat säger att de inte smakar gott. Jag har köpt hem några så om lusten faller på ska ta och göra i ordning dem. Roland har smakat i ZJK och han säger så här: " Det är lite klabbigt och sött med lite frukt med kärnor i. Det var så där."


Maj - juni  - Duan Yang (Drakbåtsfestivalen) :
(Kom ihåg att man i Kina följer månkalendern vilket gör att högtiderna infaller på olika datum varje år. Min kommentar)

Denna dag är en olycksdag i kinesiska kulturen. Försiktighetsåtgärder måste vidtas mot fem giftiga djur och insekter. Dessa är skorpion, tusenfoting, ödla, spindel och huggorm. Drakbåtsfestivalen firas också till minnet av poeten "Chu Yuan" som dränkte sig 279 f.Kr.

Den femte kinesiska månaden är en "ond månad" och detta betonas med ett flertal seder som äger runt kring festivalen. Detta är en årstid då det varma och fuktiga vädret underlättar tillväxten av skadliga insekter och djur samt under-lättar och ökar spridningen av smittsamma sjukdomar.

När festivaldagen kommer brukar folk gå till älvar eller sjöar i närheten med fina festkläder på sig. De hyr en båt och ror runt i vattnet och sjunger folksånger. De äter och dricker te i båten medan de väntar på att den stora tävlingen ska börja. Vid tävlingens start kommer en parad av drakbåtar som skiljer sig markant från de vanliga båtarna. En drakbåt är en ca 30 meter lång båt som samtidigt är så smal, att två personer knappt kan sitta sida vid sida i den. Många båtar från olika samhällen och byar deltar i tävlingen, och det är mycket prestigefullt att vinna. På kvällen efter festen kommer en annan höjdpunkt på festivalen, nämligen en parad av båtar som är belysta med färgglada lyktor.

En annan del i festen är då man kastar "Zong Zi", d.v.s. risbollar med olika fyllningar som är insvepta i bambublad, i vattnet. Detta gör man för att fiskarna i vattnet skall äta på någonting annat än den döda heroiska poeten som ligger i vattnet. Denna dag firas även i Hongkong, Taiwan och Vietnam.
http://www.immi.se/world/beik/kina.htm


Vår fest
Anna, Carin och jag med våra män ordnade ett midsommarfirande dit även Eesha (vår kurskamrat) och Gunnar (Eeshas man) och Carins besökande väninna Anette var med. Vi fuskade lite genom att förlägga festen till lördag istället för fredag. Men det var helt ok, kände liksom ingen skillnad! :)

Vi träffades i Chaoyang park kl 13.30 och hittade en plats för picknicken. Det var mycket folk ute denna dag så vi gladde nog en hel del kineser med vår mat, våra flaggor, snapsvisor och kubbspel.  Tänk vad gott med lite svensk mat! Inköpt på IKEA eller medtagen hemifrån. Trevligt var det och tiden gick fort.




Efter lite uppfräschning hemma åkte vi sedan till restaurang The Orchard - fruktträdgården. En mycket vacker restaurang som ligger mitt i en fruktträdgård, som i sin tur ligger mitt i ett mycket trist industri/hutong område. Så är det ofta här i Beijing, mitt i "no where" ligger en helt underbar oas. Dit hittade vi en gång tidigare under en Swea-utflykt. Här serveras god västerländsk mat och vi hade en fortsatt trevlig fest. 

Åsa, Anna, Carin & Anette

Bilderna nedan är från mitt första besök på denna restaurang.








fredag 22 juni 2012

Mycket glädje för 10 kr i Kina



Denna vecka har jag förutom att jobba, varit hos frisören i Zhangjiakou (ZJK). Jag visade att jag ville ha några mm kvar av håret, men mitt svensk/engelska teckenspråk var tydligen inte samma som hans kinesiska. Han tolkade förmodligen mina tecken som "all in" vilket resulterade i att "skulten" blev rakad. Nåja, tänkte jag, jag fick i alla fall mycket för pengarna och så dröjer det ju ett tag tills jag behöver klippa mig igen. Ja och så var det ju priset, vad kostar det att köra "all in" hos frisören (en av dem) i ZJK? Men innan jag fick reda på priset ,envisades han med att han skulle tvätta det hår som jag inte hade kvar !? Nåväl, han tvättade toppen på mig, schamponerade noga och masserade och sköljde en lång stund. Riktigt skönt Jag blev torkad med en något skrovlig handduk och därefter tillbakavisad till frisörstolen och fönad för att torka det hår som nu inte fanns. Detta är sant!


Vi hade under denna halvtimma en riktigt trevlig pratstund, jag på svenska/engelska och  han på kinesiska. Vi skrattade och pratade utan att veta vad vi sa till varandra, men jag tror det bara var fina saker. Jag tror i alla fall att vi bidrog till förbrödring över gränser och världsfred. 



Så kommer vi till betalningen - Jag fick för detta "kalas" punga ut med hela 10 RMB vilket motsvarar drygt 10 svenska kronor. För 10 kr gladde jag en kinesisk frisör som aldrig hade haft en svensk kund förut, dessutom gladde jag mina arbetskamrater som fick sig ett gott skratt när jag kom till jobbet dagen efter, för att inte tala om det klingande skrattet från Åsa när jag kom hem till Beijing. Vad lär man sig av detta? Jo, MAN KAN GLÄDJA MÅNGA, FÖR BARA EN TIA I KINA.



G
latt var det nog på hemma Bladvägen i Skövde förra lördagen då Gustav 25 och Louise 20 hade gemensamt födelsedagskalas. Men det räckte nog inte med 10 kr! :)






torsdag 21 juni 2012

Utflykt till gamla byar utanför Beijing


"Onsdagen den 20 juni anordnar vår kinesiska och svensktalande guide Monika en utflykt till en by i närheten av Badaling. Här kommer hennes beskrivning av utflykten, kanske med något andra ord än vi själva skulle använda:

Vi får först prata med byns "chef" som berättar om hur det politiska systemet fungerar på landet. Vi får besöka ett hem, se deras aktivitetscenter, klinik och gemensamma badhus m m. Sedan går vi till böndernas odlingar och får se hur de jobbar där. Vi kan plocka grönsaker och frukt att ta med hem om vi vill. Färden går sedan till en annan by, som ligger närmare muren. Förr i tiden försörjde byn militärerna på muren. Där får vi äta lunch i en
typisk Peking courtyard. Efter lunch går vi till byns skola, där vi får se barnen studera och leka. Denna skola skiljer sig mycket från en skola i stan."

Så beskrev Birgitta denna utflykt i sin inbjudan till alla oss Sweor som hade möjlighet att följa med. Vad fick vi då se?

Vi fick se tre gamla byar. Alla ganska avfolkade. Precis som i Sverige och den övriga "västvärlden" vill (måste?) den unga generationen flytta in till de större städerna och leva ett modernt liv. Byarna var därför ganska tomma på folk och liv. Endast ett antal äldre människor bor kvar. Troligen befann sig en del människor ute på de omgivande fälten. 

En hel del hus och tillhörande mark ägs fortfarande av olika familjer även om de inte bor där. Många anställer sk immigrantarbetare (från olika delar av Kina) för att sköta gårdarna och odlingarna, speciellt under skördetiden.  Byarna får statligt stöd för att kunna sköta och reparera husen och åkrarna. Ganska mycket såg tämligen övergivet ut. De byar som ligger nära den Kinesiska murens mer restaurerade delar lever idag ofta på turism. Tiden har sin gång även här. 

Man kan dock ana historiens vingslag och se inslag av en förgången tid. Husen är byggda av sten och de små gatorna är stenlagda, det gör att allt är grått och brunt i olika nyanser. Varje by var en gång i tiden omgärdad av en stenmur och varje liten gård är också inbyggd. Det gör att allt ser ganska slutet ut. Odlingarna inne på de små gårdarna och på de kringliggande fälten var dock gröna och frodiga. Jorden verkar vara bördig och många odlingar var välskötta. Det fanns en del fruktträd och på många träd var varje frukt (äpplen?) inlindad i en liten brun påse för att skydda dem både mot föroreningar och skadedjur. 

Precis som hos oss börjar det på nytt att bli "inne" att bo en bit från storstaden och därför kunde vi även se nybyggda hus i gammal stil i närheten av de gamla byarna. Någon skola fick vi inte besöka, vet inte varför, men ställde mig själv frågan hur många barn det kan finnas här med tanke på befolkningens medelålder?



En gammal bygata
Vår guide Monica och de lokala, stolta byrepresentanterna
Ett minne från Maos tid. Denna högtalare används ytterst sällan idag.

En rest av en gammal gård, minst 400 år. Husen byggdes under denna period av stenar som  de mycket fattiga bönderna hämtade från den då sönderfallande Kinesiska muren som finns i närheten.
I denna lokal får de 13 personer i som är över 75 år  
äta gratis lunch varje dag. Antar att det fanns liknande lokaler i alla byar.
Denna courtyard är nybyggd, men i gammal stil. Hit kommer en hel del turister, men även delegationer av olika slag för att äta lokalproducerad mat. Vi åt inte här, utan fortsatte till en annan by ännu närmare kinesiska muren.
Vi fick besöka en familj och komma in i deras trädgård och hus.
Här bor i dag en kvinna och man (60-årsåldern?) samt mannens mor, 90 år. Parets två vuxna barn (då de är bönder fick de ha två barn) bor och arbetar i Beijing. Sonen har ett barn och får inte ha fler då han har en syster.


Den gamla modern satt inne på en bred (hård!) säng. Hon var nästan tandlös mycket kärvänlig. Hennes fötter hade varit lindade, men inte så mycket utan hon hade kunnat gå. I denna säng kunde hela familjen ligga under kalla vinternätter. Under sängen, som var kaklad, ställde man fat med glödande kol för att hålla värmen. Idag har man mer moderna uppvärmningsmöjligheter.
Till vänster - spis för eldning med kol och till höger för vedeldning.
På väg in i en restaurang i byn Badaling. Vet ni varför tröskeln är så hög i gamla kinesiska hus? Och varför det ofta står avbildningar av lejon vid varje sida av porten?
För att hålla de onda andarna bort! Här ska det inte vara lätt att slinka in.
En glad och välmående Budda tog emot innanför dörren, ganska vanligt förkommande
 i många, äldre restauranger
Här inne åt vi wokade grönsaker från lokala odlare samt dumplings (nationalrätten)
med olika innehåll (kött, grönsaker och räkor).
Vi fick även färska körsbär och nektariner samt solroskärnor.

tisdag 19 juni 2012

Om konsten att försöka betala en telefonräkning i Kina


Små frågor blir ibland stora bekymmer för oss invandrare. Kan ni hänga med i dessa turer? (Rita arbetar på ett fastighetskontor och representerar hyresvärden, Ricky arbetar på en servicefirma för Volvos räkning och ska stötta oss här i Beijing.)
Så här skrev jag i ett mail idag:


Dear Rita and Ricky,


Sometimes China is a great mystery to me. Sometimes I get no
information, sometimes a lot of information and sometimes, as in this
case, I get very different information.


It is all about our telephone account. We just use it for
Internet connection and I got the information on the day of our arrival
that we have to pay a monthly fee.
Well, we arrived in late April and now it is June so I thought I must
try to find out how to pay, though Internet is still working.


I wrote to Rita and asked how to do.
First answer from Rita:
About telephone ,as you also know the telephone is together with
internet , so keep telephone number function might cost around 26 rmb
for every month.
Second answer from Rita:
Good evening Asa ,
you can come to ICBC bank  which besides park avenue market to pay for
it , Nobody will send bills to your mailbox or notice you , you need
remember your telephone number to pay for it by beginning of every
month.


So yesterday I went to ICBC bank. After waiting for more than one hour
it turned out that they couldn´t give me any information about this
telephone number. The suggested me to pay 120 RMB to make the telephone
work or to call China Unicom.
I called China Unicom but they didtn´t want to give me any information
if I couldn´t tell the name of the landlord. So I went home to send an
email to Rita to ask about this.


Third answer from Rita:
Good monrning Asa ,
The landlord 's name is : Ren Xiao Bing (任晓滨) .and your telephone
number is 65306649 ( pls double confirm )
Normally you need come to ICBC automatically machine to input your
telephone then the display will showing some information about
landlord 's name and telephone number and how many times“ you ” have
paid before 。Then confirmed the information is correct press "Confirm
" button .and go ahead the following steps .


Later this morning I got another email from Rita:
Hello Asa ,
Updated news is that my colleague applied for internet when you moving
in ,and she choice one of package which is telephone has no basic fee
for every month, and can get 200mins for domestic calls ( no
international calls ) for free ,but if overused 200mins it will
charged .
So sometimes when you found might overused 200mins  pls come to ICBC
banks check it in case of cut off internet.


Then I called China Unicom again:
Without asking for any information about the name of the
landlord/owner of this account they told me that that there is a so
called family package paid for this number. Including telephone,
Internet and two mobile sim cards, duration one year from the 5:th of
February this year. I don´t know who has payed or who has got the mobiles.
We have not.


End of story!


Please tell me which information is the correct one?
Am I supposed to do anything right now?
And when will I know what information is the correct one for upcoming issues?
I am not angry, just confused.
Best regards Asa


Nu ikväll har jag fått detta svar från Ricky:



Dear Asa,
Thank you for bringing the telephone issue to my attention.


I spoke with China Unicom and understand that your apartment has bundled Internet and telephone package for 12 months, the internet fee (RMB168 per month) has been paid until 28th March,2013. For the telephone you have a package 300 minutes to dial the call locally within China for free of charge each month until 28th March,2013


So you do not need to pay for the telephone fee unless you has used over 300 minutes each month. If you have used up 300 minutes, the best way to settle the telephone fee is to pay at China Unicom by simply mentioning your telephone number. If you wish to track the telephone bill, you can China Unicom Customer Service 10010 and select the English to track the telephone balance by giving them your telephone number and user name Ren Xiao Bing.


Hope above helps to clarify. please feel free to call me if you have any question. I am happy to assist.


Kind Regards,
Ricky

Herregud! Varför kunde ingen säga detta med en gång? :)
Kina=Kina=ibland helt obegripligt!

söndag 17 juni 2012

Crazy Sunday

Idag, söndag den 17 juni, tänkte jag och Roland ta en lugn promenad i Chaoyang Park, men vi hann inte mer än in genom grinden innan vi blev ombedda att medverka i en pågående festival, Beijing Foreign language festival 2012. Ja, vad gör man inte för att bidra! Först var vi ombedda att vara med att hjälpa kinesiska barn och föräldrar med att leka en ordlek där de skulle skriva ord på engelska och det gjorde vi, men det slutade med att vi stod på en stor scen och sjöng I sommarens soliga dagar! Dessutom pratade jag lite kinesiska – på scen! Medverkande gjorde också en amerikansk familj från LA, de sjöng Row, row your boat i kanon. 

Vi blev filmade och fotade och tackade på alla möjliga olika sätt och kommer nog i kinesisk tv ikväll. Frågan är väl bara på vilken av de ca 90 TV-kanalerna. Det har vi ingen aning om. Det var också mycket sång, musik och dans från Kinas och dess grannländer – Tibet, Korea, Japan och Mongoliet. 

Nu är vi hemma igen och pustar ut efter vår premiärkonsert. Ikväll ska Anders bjuda på middag hemma hos dem i Tower 1 här på Park Avenue. Carin, Anders och vi ska då även planera vår kommande resa till Mongoliet i slutet av juli. Spännande!

On stage in full action
Den kinesiske mannen i mitten är arrangören och omkring honom står den amerikanska familjen
Efter oss kom de här vackra japanskorna

Vem vill inte vara en vacker kinesiska eller Stålmannen på en Crazy Sunday?

Hot Saturday

Nu är det varmt så det föreslår – 36 grader både lördag och söndag. Tydligen vänjer man sig ändå till viss del och kan gå ut och göra olika saker. Tur det! Tur också att det finns AC inomhus, både hemma och i en del restauranger och affärer.

I lördags bjöd Bengt, Rolands närmaste, svenska chef, oss alla här boende på lunch på en tjusig restaurang i konstnärskvarteren 798. Roland och jag tog bussen dit och hann strosa omkring lite och titta på konst och köpa några fina reproduktioner innan det var dags att äta. Mats och barnen kom inte med då de hade strul med sin chaufför, så Camilla tog taxi själv till restaurangen.

Roland med "ett gäng moderna kineser"
Pär, Carin & Bengt
Peter, Anna & Camilla
Vi sitter vid ett runt bord med en roterande glasskiva på och med våra pinnar
plockar vi mat från de olika faten.





fredag 15 juni 2012

Jintian shi xing qi wu

Idag är det fredag!
En ny intensiv vecka är snart slut. Jag har pluggat kinesiska, varit på Svenska skolan där jag ska arbeta halvtid till hösten, haft föräldrasamtal här hemma, lagat middag hemma till mina kurskamrater, varit på Taiwanesisk restaurang med Rosanna och Carin i Beijings Silicon Valley, tränat, kommit vilse och kommit rätt igen (åkte flera stationer för långt med tunnelbanan och hamnade i en lugn, avlägsen, mycket kinesisk del av Beijing. Efter en del letande hittade jag en taxi och kom ”bara” en halvtimme för sent) och längtat hem. 

Ikväll kommer Roland hem efter en arbetsintensiv vecka i Zhangjiakou. Han har också fått information om ganska stora förändringar i uppdraget - ingen vet nog för tillfället hur allt ska bli med denna satsning.


Tänk att en vecka kan gå så fort. Medan ni hemma i Sverige firar studenten och skolavslutningar för fullt har jag alltså precis börjat i skolan. I två veckor har jag nu gått på kurs i kinesiska, 2x2 h timmar. Det är roligt, svårt och annorlunda. Vi har en ung, glad och duktig lärare som heter Cici. Hon lotsar oss fyra medelålders kvinnor in i detta språk på ett fint sätt. Då en av oss fyra, Eesha, har engelska som modersmål får hjärnan arbeta med tre språk på en och samma gång. Det går förvånansvärt bra, men det är nog inte konstigt att vi blir alldeles utmattade efter de intensiva lektionspassen. Läxor har vi också! Det gäller att ligga i om något ska fastna. Under juli kommer vi att ha ”sommarlov” och det blir nog bra.

Vädret har varit ovanligt fint och klart de senaste veckorna, säger de som bott har längre. Jag ser nu med viss bävan fram emot nästa vecka då det enligt väderleksrapporten ska bli 34-39 grader varmt varje dag.

Efter andra kurstillfället åkte Anna, Carin, Eesha och jag till en liten underbar vietnamesisk restaurang mitt inne bland en massa hutonger. Svårt att hitta i gyttret, men bakom en mycket oansenlig dörr fann vi denna oas.

Cici, vår lärare i kinesiska, och mina glada kurskamrater.





måndag 11 juni 2012

Bell Tower & Drum Tower


Eftersom Roland inte hunnit med att se särskilt mycket av det gamla Beijing beslutade vi att åka på utflykt söndagen den 10 juni. Vi tog bussen mot centrum, dvs mot Förbjudna staden som ligger precis mitt i staden. Efter att vandrat runt bland hutongerna norr om Förbjudna staden kom vi fram till The Bell Tower och The Drum Tower.

Båda dessa byggnader är ursprungligen från 1200-talet (fast då de från början var byggda av trä har de brunnit ner och uppfördes under 1400-talet i sten) och ligger på den nord-sydliga axel som går genom Förbjudna staden och Himmelska Fridens torg. The Bell Tower innehåller en enormt stor bronsklocka (43 ton tung står det i en guidebok och 63 ton i en annan!). Hit kommer ibland kineser under The Spring Festival och mot betalning kan de få slå ett slag på den stora klockan (den har ingen kläpp utan man slår på den med jättestor klubba) för att önska sig framgång under det nya året. Det framgick inte hur denna klocka en gång i tiden användes, men tillsammans med The Drum Tower ringdes det i den för att ange tiden för alla Beijingbor.

Bara 150-200 meter söder om detta klocktorn ligger The Drum Tower. Det är en större och vackrare byggnad. Där slogs det en gång i tiden på trummor för att markera dygnets olika timmar, olika slag för olika tider på dygnet.  Klockan kallas ibland för Beijings Big Ben. Från början fanns det 25 trummor här, men de förstördes under Boxarupproret av utländska trupper. Vi såg ca 10 stora trummor, varav en var störst och var ledartrumma, och fick även vara med om en storslagen trumslagaruppvisning.

Branta trappor leder upp till båda tornens högsta punkt och härifrån har man en vacker utsikt över Beijing. Efter besöket i tornen fortsatte vi vår promenad bland hutongerna och tog sedan taxi till Sanlitun för lunch. 

Under en sådan här utflykt ser man mycket av både det gamla och nya Beijing, av det rika och fattiga och av lyx och misär. Man både njuter av det vackra och lider med de enkelt klädda byggnasarbetarna som äter sin mat i en plåtskål vid arbetsplatsen och med de handikappade tiggarna. Det är inte så ofta man ser tiggare på gatorna. Kanske är det inte tillåtet att tigga? Det är svårt att beskriva mångfalden och intrycken. Allt finns överallt hela tiden!

Slingrande små gator i en hutong med gatuförsäljning
Drum Tower
Bell Tower


Utsikt från Drum Tower med berg i bakgrunden (det betyder att det var
en ovanligt klar dag, för det mesta ser man inte så långt)




Brudpar utanför vacker dörr till courtyard (finare hus med gård) i hutongområde
Sanlitun affärsområde - vad barnen njöt!


Modern arkitektur i Sanlitun



Sommarfest i River Garden


Lördagen den 9 juni var vi på stor sommarfest i River Garden. Camilla och Mats och deras barn John och Iris bor där och alla vi andra Volvoiter var inbjudna att vara med när deras compound inbjöd alla där boende med gäster till ett stort evenemang utanför klubbhuset. Först var vi hos Camilla och Mats på en fördrink och fick då också se deras fina hus. Det var mycket varmt och tryckande denna dag, 34 grader, men medan vi var inne kom en rejäl åskskur och när det var dags att gå ut hade det klarnat upp igen och det var både svalare och behagligare luft.

På planen framför klubbhuset var det uppdukat till fest och alla bjöds på mat och dryck i mängder. Det bjöds även på västerländsk och kinesisk underhållning av olika sorter. Bl a gjordes en Dragon Boat festival dans. Dragon Boat festival infaller ungefär samtidigt som vår midsommarhelg och vi kommer nog att få se mer av detta om ett par veckor. Vi hade mycket trevligt och kom inte hem förrän vid midnatt.